TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- core rod
1, fiche 1, Anglais, core%20rod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- core wire 1, fiche 1, Anglais, core%20wire
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In casting, reinforcing wire or rod for fragile cores, often performed into special shapes. 1, fiche 1, Anglais, - core%20rod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armature de noyaux
1, fiche 1, Français, armature%20de%20noyaux
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- armature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area symbol
1, fiche 2, Anglais, area%20symbol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- area pattern 2, fiche 2, Anglais, area%20pattern
correct
- representative pattern 3, fiche 2, Anglais, representative%20pattern
correct
- area symbol background 4, fiche 2, Anglais, area%20symbol%20background
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An area symbol represents a closed geographic surface feature, two-dimensional geometric region or a polygon. 5, fiche 2, Anglais, - area%20symbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area symbol background: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - area%20symbol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poncif
1, fiche 2, Français, poncif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée par la répétition régulière, soit d'un élément graphique, soit d'un symbole ou d'un ensemble de symboles, sur une surface délimitée [...] 2, fiche 2, Français, - poncif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner : lac intermittent, toundra. 3, fiche 2, Français, - poncif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poncif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - poncif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- central facilities for government 1, fiche 3, Anglais, central%20facilities%20for%20government
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- siège central de gouvernement
1, fiche 3, Français, si%C3%A8ge%20central%20de%20gouvernement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feed forward 1, fiche 4, Anglais, feed%20forward
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couplage vers l'avant 1, fiche 4, Français, couplage%20vers%20l%27avant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Working Practices and Conditions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- career development leave
1, fiche 5, Anglais, career%20development%20leave
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- development leave 2, fiche 5, Anglais, development%20leave
correct
- leave for development purposes 3, fiche 5, Anglais, leave%20for%20development%20purposes
correct
- skill development leave 3, fiche 5, Anglais, skill%20development%20leave
correct
- professional improvement leave 4, fiche 5, Anglais, professional%20improvement%20leave
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An employee invited to give course or lectures on matters related to his field of employment or to take part in seminars and conventions pertaining to translation and interpretation and related to his employment may be given leave of absence with pay for such attendance. (Convention collective du groupe de la traduction). 5, fiche 5, Anglais, - career%20development%20leave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Régimes et conditions de travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- congé de perfectionnement
1, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- congé de promotion professionnelle 2, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20de%20promotion%20professionnelle
correct, nom masculin
- congé de perfectionnement professionnel 3, fiche 5, Français, cong%C3%A9%20de%20perfectionnement%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bascule 1, fiche 6, Anglais, bascule
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The new bridge has two hydraulically operated bascules, which allow a 26 m wide free sailing passage when open (...). Each bascule is built up on four longitudinal main beams, which in turn are supported by two spherical roller bearings, making a total of eight bearings per bascule. 1, fiche 6, Anglais, - bascule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau pont comporte deux volées commandées hydrauliquement, qui laissent un passage libre de 26 m de large (...). Chaque volée repose sur quatre poutres longitudinales. Chaque poutre est équipée de deux roulements à rotule sur rouleaux, ce qui donne huit roulements par volée. 1, fiche 6, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dental Surgery
- Prosthetic Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dental-implant connecting part
1, fiche 7, Anglais, dental%2Dimplant%20connecting%20part
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- implant connecting part 1, fiche 7, Anglais, implant%20connecting%20part
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An individual component that can be joined to the dental implant body to provide support for the function of the implant. 1, fiche 7, Anglais, - dental%2Dimplant%20connecting%20part
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dental-implant connecting part; implant connecting part: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - dental%2Dimplant%20connecting%20part
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
- Dentisterie prothétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément de connexion implantaire
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20connexion%20implantaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Composant individuel connecté au corps d'implant dentaire servant de support pour la mise en fonction de l'implant. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20connexion%20implantaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
élément de connexion implantaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20connexion%20implantaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Drainage District Act
1, fiche 8, Anglais, The%20Drainage%20District%20Act
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Drainage District Act
1, fiche 8, Français, The%20Drainage%20District%20Act
correct, Alberta
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Short Specialty Course in Dentistry
1, fiche 9, Anglais, Short%20Specialty%20Course%20in%20Dentistry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Q001: classification specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - Short%20Specialty%20Course%20in%20Dentistry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cours abrégé de spécialisation en art dentaire
1, fiche 9, Français, Cours%20abr%C3%A9g%C3%A9%20de%20sp%C3%A9cialisation%20en%20art%20dentaire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Q001 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 9, Français, - Cours%20abr%C3%A9g%C3%A9%20de%20sp%C3%A9cialisation%20en%20art%20dentaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Spécialisation en art dentaire - Cours abrégé
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automated service
1, fiche 10, Anglais, automated%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a foreign bank shall not, in Canada, directly or indirectly ... establish, maintain or acquire for use in Canada an automated banking machine, a remote service unit or a similar automated service or accept data from such a machine, unit or service. [Bank Act]. 1, fiche 10, Anglais, - automated%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service automatique
1, fiche 10, Français, service%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la banque étrangère ne peut au Canada, directement ou indirectement [...] établir, maintenir ou acheter pour utilisation au Canada des guichets automatiques, des terminaux d'un système décentralisé ou d'autres services automatiques semblables, ni recevoir des données qui en proviennent. [Loi sur les banques]. 1, fiche 10, Français, - service%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :